Сказка провинциального городка
Создана: 04 Ноября 2017 Суб 13:05:51.
Раздел: "Город Омск"
Сообщений в теме: 118, просмотров: 15436
-
Это был еще один ненавидимый прокуратором город. Это было еще одно замерзшее утро. Это начинался еще один день добротно унавоженной жизни. Город просыпался.
В курятнике было тепло и уютно. Куры особо говорить не умели, но клювы уже хищно открывались в своей предначертанной уверенности. Слаще морковки их ничем не кормили, поэтому от порции кукурузной муки они испытали настоящее счастье.
- добра! добра! – кудахтали они, - только делиться! только добром!
Куры не умели думать, они кудахтали, представляя, что воркуют. Воркованье их носило важный характер - на каждой была петушиная отметина. И ворковали они о судьбах мира и философии жизни.
Но как и голуби, представители абстрактного искусства, куры хотели мнить себя символами умиротворения, хотя в реалии они едино с голубями забрасывали пометом свой нещадно любимый курятник.
Взяв от них свежего, экологически чистого познания, я вышел на белый свет. Шел по тихим улицам и рассуждал о целесообразности нанесения добра. О причинах истинной щедрости. И мотивах разомлевшей совести. Я корил себя за слабый дух и поспешные телодвижения, и город тыкал меня на каждом шагу в настоящую свободу.
Повсюду являл он следы агрессивной раздачи добра. Каждая пядь земли была здесь родной. Для них. Всё было прибрано и подобрано. Добренькими. Которые завсегда ответят спасибо в интернете. Или обматерят дружески, но с настоящим юморком. Потому что Это настоящее, а я там… в придуманной сверкающей стране…
-
-
Это на самом деле очень неплохая омская проза. Если таких текстов насобирать на книжку, можно будет напечатать. Я уверен, в столицах будет иметь коммерческий успех, именно под названием "Омская проза".
Только я бы убрал "прокуратора" - булгаковская нота слишком высока для этого текста. Лучше написать что типа "прокурор, отдаленно похожий на М. Скуратова".
Также "причинение добра" - это что-то из области гоблинских переводов. Надо как-то по-другому. -
Моеимязанято писал ? :
Так, а ты куда со свиным рылом в калашный ряд? -
Проза слабая, не отточенная. Но задатки хорошие, конечно. Ну что это: "... предначертанной уверенности... едино с голубями ..."? Кем предначертанной? Это смысловая неопределенность. Едино - это как? Они вместе что-то делают или похожим образом или как? Тоже неопределенный смысл. -
Отвали, имею право. -
Говинда писал : Проза слабая, не отточенная. Но задатки хорошие, конечно. Ну что это: "... предначертанной уверенности... едино с голубями ..."? Кем предначертанной? Это смысловая неопределенность. Едино - это как? Они вместе что-то делают или похожим образом или как? Тоже неопределенный смысл.
Я сейчас почитал твой ответ и решил, что проза как раз отточенная. И даже пожалуй, снимаю свои замечания по поводу "прокуратора" и гоблинского перевода.
А твой текст нужно в качестве предисловия к сборнику "Омская проза" напечатать. Только, пожалуйста, в более доброжелательном ключе.
"Предначертанная" автором, конечно же. Автор конструирует реальность, он же и предначертает. -
Моеимязанято писал :Отвали, имею право.
Нет, не имеешь. Потому что не втыкаешь.