Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Фильмы и кино
 
 
 

Раздел: Фильмы и кино "Третий лишний" (2012) Ted 

Создана: 19 Июля 2012 Чтв 13:45:56.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 10, просмотров: 1327

  1. Chicago72


    Завсегдатай


    Более 10 лет на форумеМуж.
    19 Июля 2012 Чтв 13:45:56
    "Третий лишний" (2012) Ted



    Фильм недетский, судя по обилию ненормативной лексики. Но в наших кинотеатрах, уверен, фильм оскопят.
    Жил-был мальчик-лузер, у которого не было друзей, и вот родители подарили ему большого плюшевого медведя. Мальчик загадал, чтобы этот медведь стал его другом и они могли общаться. Видимо загадал так сильно, что медведь возьми и оживи.
    Прошли годы, мальчику уже исполнилось 35, да и медведь погряз во всех тяжких, но они по-прежнему вместе.
    Фильм легкий, без особых страданий, да и Марку Уолбергу играть эмоции не получается никак. Во главу сюжета поставлена ситуация, которая возникала практически у всех: когда между закадычными друзьями рано или поздно встает девушка одного из них. Плюс ещё то, что парень, у которого появилась девушка, инфантилен до безобразия(что мне показалось фантастикой). Авторы фильма, конечно, подсластили пилюлю, сделав хэппи энд, но жизненные ситуации, скорее всего, заканчиваются не так.
    Вцелом фильм не вызвал отрицательных эмоций, хотя, говорить о полном восприятии картины говорить не могу - в моем случае перевод был тоже не совсем дословен.
  2. 19 Июля 2012 Чтв 14:20:06
    Уже идет?
  3. Chicago72


    Завсегдатай


    Более 10 лет на форумеМуж.
    19 Июля 2012 Чтв 14:46:28
    Bigalex писал(а) : Уже идет?

    в кино со 2 августа.
  4. 19 Июля 2012 Чтв 18:57:35
    На МуХит уже с более менее качеством выложен,мне не понравился,зря потратил время.Ощущение что идёт пропаганда наркоты для детей и подростков.
  5. Chicago72


    Завсегдатай


    Более 10 лет на форумеМуж.
    04 Августа 2012 Суб 21:43:52
    Кто смотрел, как перевод?
  6. Джон Доу


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеМуж.
    04 Августа 2012 Суб 22:31:39
    Гоблин вроде перевёл, но в Омске не получилось пропихнуть. Так что только дубляж. Гоблин дубляж ожидаемо обсирает, но это его хлеб. Типа только он, Гоблин, может перевести правильно. Кажысь, можно смотреть и в дубляже.
  7. SWarmEN


    Хранитель


    Более 10 лет на форумеМуж.
    05 Августа 2012 Вск 14:44:32
    Сравнивал перевод трейлера "дубляж лицензия" и "Гоблина" - шутки переведены почти один в один, но злого ехидного Гоблинского языка иногда не хватает.
    Сам буду ждать пиратку/лицензию с переводом товарища Пучкова.
  8. Джон Доу


    Частый гость


    Более 10 лет на форумеМуж.
    05 Августа 2012 Вск 16:16:41
    ...
  9. 16 Августа 2012 Чтв 11:40:45
    В отличие от современных Российских говнокомедий - это действительно смешная и интересная комедия))))) По соседству показывали "Большую ржаку" - зал был почти пуст))))) Закономерный провал)))
  10. 16 Августа 2012 Чтв 11:53:20
    Комедия отличная и без Гоблина. Вообще если честно переводы Пучкова слушать надоело, голос и интонации перевода не нравятся. Раньше было смешно теперь не очень. А вот перевод господина ГЛАНЦА я бы с удовольствием посмотрел