Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Фильмы и кино
 
 
 

Раздел: Фильмы и кино Влияние названия фильма на его популярность 

Создана: 05 Октября 2010 Втр 22:10:07.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 20, просмотров: 3712

На страницу: Назад  1, 2  Вперёд
  1. 05 Октября 2010 Втр 22:10:07
    Вот пришло в голову, что многие западные картины, ставшие популярными, часто (если не в большинстве своем) имеют краткое название - Матрица, Семь, Гладиатор, Титаник, Изгой, Касабланка, Терминатор, Терминал, Рэмбо, Рокки, Привидение, Схватка, Начало,...

    А у нас - Операция Ы или..., Иван Васильевич..., Семнадцать мгновений, Место встречи..., Особенности национальной..., Москва слезам..., Свой среди чужих..., А зори..., Они сражались за Родину,...

    Прав ли я? Смайлик :-)
  2. 09 Октября 2010 Суб 22:42:50
    ДРАКА!!! Very Happy
  3. 12 Октября 2010 Втр 8:57:50
    Влияет ли сценарий фильма на его популярность? Гы-гы-гы
    Влияет ли имя режиссёра на сценарий фильма и его популярность? Гы-гы-гы
    Влияет ли имя актёра на имя режиссёра и на популярность фильма? Гы-гы-гы
  4. 12 Октября 2010 Втр 9:34:37
    Topmanager писал : Прав ли я? Смайлик :-)


    "Спасти рядового Райана", "Индиана Джонс и искатели потерянного ковчега" (и все остальные части), "Карты, деньги, два ствола", "Достучаться до небес", "Страх и ненависть в Лас-Вегасе", "Кошмары на улице Вязов" ну и т.д.
  5. 02 Февраля 2011 Срд 14:41:56
    advantage писал : Смысл сравнивать. То, что я говорю по-русски сложнонавороченными предложениями, могу сказать по-английски просто и коротко. Языки совершенно разные, особенность английского — это его лаконичность.


    Согласна с Вами, advantage. Английский язык полисемантичен, русский - нет. Если сравнить перевод, к примеру, статьи с английского на русский, то вторая будет примерно в полтора раза длиннее. Поэтому и выразить суть фильма в названии в одно слово на русском языке сложно.

    Но вот связь краткости названия с популярностью, мне кажется, не следует переоценивать. Это проблема российской киноиндустрии в целом. Да и есть примеры, когда наши фильмы получали того же Оскара, но назывались длинно: "Москва слезам не верит", "Утомленные солнцем", "Война и мир", не много конечно, но и премия-то не наша, а амэриканская Лыба

    Наше кино еще долго не догонит американское, мы не в состоянии экпортировать продукты культуры (если можно так назвать современное кино) в том же объеме, что и Америка. Не доросли пока Лыба
  6. 16 Августа 2011 Втр 12:47:27
    спам

    Милена: дай ему бан!
На страницу: Назад  1, 2  Вперёд